Нові мандри Гуллівера
30 листопада виповнюється 355 років від дня народження письменника-сатирика, церковного діяча, поета та публіциста, Джонатана Свіфта. Хоча сам Свіфт є ірландцем, його родовід має англійське походження. Хлопчик народився у Дубліні, та невдовзі мати покинула його і переїхала до Англії. Вихованням маленького Джонатана Свіфта займався його дядько Годвін Свіфт, який працював адвокатом. Свіфт навчався у найкращій дублінській школі Кілкенні Колледжі, потім вступив до Трініті-коледжу Дублінського університету, де став бакалавром мистецтв.
Творчість Свіфта — важливий етап у розвитку англійського просвітницького реалізму XVIII ст. Він критикував внутрішню політику Англії, висміював парламентську систему, засуджував колоніальні та загарбницькі війни, виступав проти релігійного марновірства та невігластва. Його перший політичний памфлет називався «Міркування про суперечки і розбіжності між Афінами і Римом». У 1704 році Свіфт анонімно публікує твір «Казка бочки» і памфлет «Битва книг».
У 1726 році побачили світ перші два томи пригодницького твору «Мандри Гуллівера», інші два опублікували в наступному році. Книга стала дуже популярною і часто перевидавалася. Здавалося б, «Мандри Гуллівера» — книжка для дітей та підлітків про незвичайні, фантастичні пригоди, але виявляється, що цей твір — зашифрована сатира. Та є і найдивніше в цьому творі — у діях, вчинках та характерах багатьох героїв ми можемо впізнати наших сучасників та навіть самих себе.
Разом із учнями 5 класу однієї з київських шкіл, які завітали до нашої бібліотеки, ми дізналися про цікаві біографічні факти з життя Джонатана Свіфта та його літературну діяльність, а також історію виникнення роману «Мандри Гуллівера», який Свіфт писав 5 років. Історія така: влітку 1726 року пізно ввечері під двері будинку відомого лондонського книговидавця Бенджаміна Мотта підкинули згорток та лист, у якому не відомий видавцеві Річард Сімпсон пропонував записки свого кузена Лемюеля Гуллівера. Якщо цей твір сподобається, Мотт має повідомити за 3 дні й тоді отримає рукопис повністю. Вкрай заінтригований видавець прочитав записки за вечір і вже наступного дня погодився опублікувати рукопис. Цікаво, що Свіфт подбав навіть про те, щоб рукопис переписала інша людина.
Так з XVIII ст. вирушив у мандри світом Гуллівер, а разом і ми поринули у тогочасну атмосферу. Серед дітей ми обрали свого Гуллівера й вирушили у першу захоплюючу подорож до країни Ліліпутії, де познайомилися з маленькими мешканцями та їхнім імператором. Нам довелося пройти своєрідне випробування: танцювати на канаті, перестрибувати через палицю та проповзати під нею. І все це для того, аби відчути себе мешканцями Ліліпутії. Ми дізналися про мешканців Блефуску та їх давній конфлікт із мешканцями Ліліпутії. Він виник через те, що володарі країн розбивали яйця з різного боку: з тупого кінця розбивали яйця у Блефуску, а з гострого — у Ліліпутії.
Наступна подорож до Бробдінгнегу познайомила нас із мешканцями-велетнями цієї дивовижної країни. Діти дізналися про нові пригоди Гуллівера у країні велетнів та навіть змогли приборкати велетенську бджолу, яка несподівано до них залетіла.
Серед інших фантастичних країн, до яких ми завітали разом із Гуллівером, була Японія. Відвідавши цю прекрасну країну, ми навчилися мистецтву фурошікі, традиційному пакуванню подарунків у японському стилі тощо.
Наприкінці подорожі ми завітали до країни Гуїгнгнмів, де познайомилися з Єгу — вигаданими огидними людиноподібними істотами, що населяють країну доброчесних коней-гуігнгнмів.
Роман Джонатана Свіфта «Мандри Гуллівера» приніс письменнику всесвітню популярність. Здійсніть і ви захоплюючу подорож разом із Лемюєлем Гуллівером. Ви не пошкодуєте!